top of page

When in Rome, do as the Romans do.

Roma’dayken Romalılar gibi davran.

Farklı bir ülkeye, kültüre ya da ortama girdiğinde kendi alışkanlıklarını dayatmak yerine, bulunduğun yerin kurallarına uyum sağlamayı anlatır. Uyum sağlamak, saygının ve sağlıklı iletişimin temelidir.



Opportunities , like eggs, comes one at a time.

Fırsatlar yumurtalar gibidir, teker teker gelir.

Hayatta her şey aynı anda gelmez. Fırsatlar genellikle sınırlıdır ve doğru zamanda geleni fark edip değerlendirmek gerekir. Kaçırılan bir fırsat, her zaman kolayca geri gelmeyebilir.



Don't put all your eggs in one basket.

Tüm yumurtalarını aynı sepete koyma.

Tüm umutları veya yatırımı tek bir seçeneğe bağlamak risklidir. Alternatifler yaratmak, olası kayıplara karşı daha güvenli bir yol sunar. Hayatta denge ve çeşitlilik her zaman avantaj sağlar.



A penny saved is a penny earned.

Bir kuruş tasarruf etmek, bir kuruş kazanmaktır.

Kazanmak sadece para elde etmekle sınırlı değildir. Harcamaları kontrol etmek ve küçük de olsa tasarruf yapmak, uzun vadede ciddi bir birikim sağlar.



Keep your friends close, and your enemies closer.

Dostlarını yakın tut, düşmanlarını daha da yakın.

Sana karşı olabilecek kişileri görmezden gelmek yerine, onları yakından tanımak ve ne yaptıklarını bilmek daha güvenlidir. Bilgi, kontrol ve strateji sağlar.



Money does not grow on the tree.

Para ağaçta yetişmez.

Paranın kolay kazanılmadığını ve sınırsız olmadığını hatırlatır. Harcarken emeği ve kaynakları düşünmek gerektiğini anlatır.



A bird in the hand is worth two in the Bush.

Eldeki bir kuş, çalıdaki iki kuştan iyidir.

Kesin olan küçük bir kazanç, belirsiz büyük bir ihtimalden daha değerlidir. Fazlasını isterken eldekinin kaybedilmemesi gerektiğini hatırlatır.



Actions speak louder than words.

Davranışlar sözlerden daha yüksek sesle konuşur.

İnsanların söyledikleri değil, yaptıkları gerçek niyetlerini ortaya koyar. Güven ve samimiyet, laflarla değil eylemlerle kazanılır.



The early bird catches the worm.

Erken kalkan yol alır.

Klasiklerden. Zamanında ve hızlı hareket edenler çoğu zaman avantaj sağlar. Disiplinli ve hazırlıklı olmak, fırsatları yakalamayı kolaylaştırır.



Bite the bullet.

Kurşunu ısır (Dişini sık).

Kaçınılmaz ama zor bir durumu kabul edip ilerlemeyi anlatır. Ertelemek yerine cesaretle yüzleşmenin daha doğru olduğu anları ifade eder.



Break the ice.

Buzu kır.

Gergin, resmi ya da mesafeli bir ortamda ilk adımı atarak iletişimi başlatmak anlamına gelir. Küçük bir hareket, ortamı hızla yumuşatabilir.



Let sleeping dogs lie.

Uyuyan köpeği uyandırma.

Geçmişte kalmış ve sorun çıkarabilecek konuları tekrar açmamak gerektiğini anlatır. Bazen sessizlik, en akıllıca tercihtir.



You can't judge a book by its cover.

Bir kitabı kapağına bakarak yargılayama.

İlk izlenimler yanıltıcı olabilir. İnsanların veya durumların gerçek değeri, zamanla ve yakından tanındıkça ortaya çıkar.



🇺🇸 Amerikan Futbolu

ABD'nin Gannon Metaforu: American Football

Ferdiyetçilik

ABD kültüründe birey ön plandadır. Kişisel başarı, bireysel hedefler ve kendi ayakları üzerinde durabilme anlayışı güçlüdür. İnsanlar, kendi kararlarının ve sonuçlarının sorumluluğunu almasıyla değerlendirilir.


Kapitalizm

Serbest piyasa ekonomisi ve girişimcilik, ABD’nin temel yapı taşlarındandır. Rekabet, yenilik ve kâr odaklılık kültürel olarak teşvik edilir. Başarı çoğu zaman ekonomik kazanımlar ve büyüme ile ölçülür.


Bağımsızlık ve Özgürlük

Bireysel özgürlükler, ifade hakkı ve kişisel alan büyük önem taşır. İnsanların kendi yaşam tarzlarını ve düşüncelerini özgürce seçebilmesi, Amerikan kimliğinin temel unsurlarındandır.


Fırsat Eşitliği (Amerikan Rüyası)

Toplumsal anlatıda, herkesin çalışarak ve çaba göstererek başarıya ulaşabileceği fikri öne çıkar. Sosyoekonomik kökenin, bireyin potansiyelini sınırlamaması gerektiği vurgulanır.


Çeşitlilik

ABD, çok etnikli ve çok kültürlü yapısıyla tanımlanır. Farklı kökenler, dinler ve yaşam tarzları bir arada var olur. Çeşitlilik, özellikle iş dünyasında bir değer ve güç unsuru olarak görülür.


Vatanseverlik (Patriotism)

Ulusal semboller, bayrak ve milli marş güçlü bir duygusal anlam taşır. Vatanseverlik, günlük yaşamda ve kamusal alanlarda açıkça ifade edilebilir ve yaygındır.


Gayri Resmilik

İletişimde resmiyetten ziyade doğrudanlık ve rahatlık tercih edilir. Ünvanlar yerine isimle hitap etmek yaygındır. İş ortamlarında bile samimi ve esnek bir iletişim tarzı görülebilir.

bottom of page